Tuorein sisältö

Kurkistus kotimaisen zombiemätön kulisseihin

14.01.2011 klo 11.19 | Luettu: 7692 kertaa | Teksti: Manu Pärssinen

Housemarque on julkaissut Dead Nation -pelin tekemisestä kertovan kehittäjäpäiväkirjavideon. Luvassa jotain... hieman erilaista!


V2.fi | Manu Pärssinen
< Nintendo 3DS paljast... Kojima kokoaa ryhmää... >

Keskustelut (9 viestiä)

Appe

Rekisteröitynyt 15.09.2008

14.01.2011 klo 12.35

Kerranki yritetty jotain uutta tällasella videolla.
lainaa
inglish

14.01.2011 klo 12.52

tänk juu
lainaa
afaf

14.01.2011 klo 13.17

juu spiik veri guut enklish in tis vidio. tis is hou vi finish piippöl spiik enklish, laik tis juu, ket it?
lainaa
Siipi

14.01.2011 klo 13.23

Tulee mieleen Shaun of the Dead ja Rare exportsin making of -dokkari. Ja itse pelihän parasta zombiräimettä sitten Left4Deadin..
lainaa
Vesselii

14.01.2011 klo 16.08

afaf kirjoitti:
juu spiik veri guut enklish in tis vidio. tis is hou vi finish piippöl spiik enklish, laik tis juu, ket it?

suomalaiset puhuu suomi aksentilla, ryssät ryssäaksentilla, aussit aussiaksentilla jne. i dont see the problem...
lainaa
Dekonega

Rekisteröitynyt 28.07.2009

14.01.2011 klo 17.13

Aika... erillainen tosiaan... silleen hyvässä mielessä... :D

Vesselii kirjoitti:
afaf kirjoitti:
juu spiik veri guut enklish in tis vidio. tis is hou vi finish piippöl spiik enklish, laik tis juu, ket it?

suomalaiset puhuu suomi aksentilla, ryssät ryssäaksentilla, aussit aussiaksentilla jne. i dont see the problem...

Tiedämme kaikki, että suomestakin löytyy hyviä englannin osaajia. Tuo suomi-aksetti-vika on lähinnä niiden keskuudessa jotka harvemmin englantia joutuvat puhumaan. :)
lainaa
asdasd

Rekisteröitynyt 27.09.2010

14.01.2011 klo 17.19

Kyllä toi aksentti oli aika päällekäyvä.
lainaa
LOL

14.01.2011 klo 19.00

Dekonega kirjoitti:
Aika... erillainen tosiaan... silleen hyvässä mielessä... :D

Vesselii kirjoitti:
afaf kirjoitti:
juu spiik veri guut enklish in tis vidio. tis is hou vi finish piippöl spiik enklish, laik tis juu, ket it?

suomalaiset puhuu suomi aksentilla, ryssät ryssäaksentilla, aussit aussiaksentilla jne. i dont see the problem...

Tiedämme kaikki, että suomestakin löytyy hyviä englannin osaajia. Tuo suomi-aksetti-vika on lähinnä niiden keskuudessa jotka harvemmin englantia joutuvat puhumaan. :)
Varmasti löytyykin ja sinä et varmasti ole yksi heistä. Naurettavan kuulosta tuo englanti tässä videossa. Alan Waken tekijätiimistä löytyy todella hyvän englannin osaajia Sami Järvi ei kuitenkaan kuulu heihin.
lainaa
Talmunen

Rekisteröitynyt 20.12.2010

15.01.2011 klo 12.02

aika homoo kun 2 suomalaista puhuu kaksistaa englantia :----D
lainaa

Kirjoita kommentti




www.v2.fi™ © Alasin Media Oy | Hosted by Capnova