Tuorein sisältö

V2.fi haastatteli: Star Wars: Visions -animaatiosarjan tuottajat

Matias Puro

21.09.2021 klo 14.48 | Luettu: 469 kertaa | Teksti: Matias Puro

Japanilaiset tulkitsemassa Japanin inspiroimaa avaruusoopperaa

Syyskuun 22. päivänä suoratoistopalvelu Disney+ saa lisätäytettä jo valmiiksi kirjavaan Tähtien sota -kokoelmaansa, kun uusi animaatiosarja Star Wars: Visions ilmestyy katsottavaksi. Yhdeksän animaatiolyhäriä sisältävä antologia esittelee Tähtien sodan eri puolia: osa on kevyempää valomiekan heiluttelua, toiset käsittelevät galaksinvälistä sotimista filosofisemmin.

V2.fi pääsi haastattelemaan sarjan kahta tuottajaa, James Waughia ja Kanako Shirasakia. Vartin tilaisuudessa oli mukana myös kymmenisen muuta toimittajaa, joten omia kysymyksiä ehti kysymään vain yhden. Ennen haastattelua toimittajat pääsivät katsomaan Visionsin kaikki yhdeksän jaksoa, mutta haastattelu ei spoilaa sarjan juonenkäänteitä.

James, haluaisin tietää että miten keksitte tarinoita jotka laajentavat Star Warsin universumia näin paljon?

James Waugh: Olen monesti sanonut, että animen taiteellisuus ja elokuvamainen kerronta on vaikuttanut suuresti Lucasfilmsin tekijöihin ja mediaamme. Olemme halunneet peilata Star Warsia japanilaisen tarinankerronnan kautta jo pidemmän aikaa, mutta emme ole olleet varmoja mikä olisi paras lähestymistapa, jotta animentekijät voisivat tehdä mitä he tekevät parhaiten, eikä heidän luovuutensa rajoittuisi Star Warsin perussaagaan. Disney+:n suosion myötä meillä oli vakaa alusta, jolla kertoa erilaisia tarinoita. Kathleen Kennedy tuki projektia suuresti, hän on työskennellyt [Hayao] Miyazakin kanssa, ja hän on rakastanut japanilaisia teoksia. Pian otimmekin yhteyttä animestudioihin, joiden työstä pidimme, ja löysimme paitsi Star Wars -faneja, myös intohimoa ja ideoita uusiin Star Wars -tarinoihin. Pian meillä olikin jo oikea runsaudenpula erilaisia, yllättäviä ideoita. Disney+:n ansiosta pystyimme poikkeamaan perinteisestä julkaisumuodosta, joten kykenimme esittelemään kokonaisen kirjon erilaisia tyylejä ja tunnelmia, joita Japaniin kuuluu. Koko yhtiö oli halunnut luoda jotakin tällaista jo pidemmän aikaa, mutta Kathleen [Kennedy] oli se hahmo joka todella antoi tälle kunnon lähtölaukauksen.

James, Visionsissa on asioita joita emme ole ennen nähneet Tähtien sota -elokuvissa tai sarjoissa, kuten The Ninth Jedi -tarinan väriä muuttavan valosapelin. Kohtasitteko tuotannon aikana ideoita jotka menivät niin pitkälle, etteivät ne enää tuntuneet Tähtien sodalta, vai olitteko todella avoimia uusille ideoille?

James Waugh: On ehkä olemassa harhaanjohtava käsitys, että emme yleisestikin olisi avoimia, sillä pyrimme aina varmistamaan että tekijät pystyvät toteuttamaan visioitaan. Varsinkin näiden nimenomaisten visioiden kohdalla meillä oli mahdollisuus kertoa tapahtumia, jotka eivät live actionina olisi mahdollisia. Keskustelimme kehitysvaiheessa, että kokeilemme tässä nyt todella uusia asioita, mutta jos ne kerran toimivat hyvin dramaattisessa mielessä, niin miksikäs ei? Star Warsin perimmäiset arvot ovat niin olennaisesti mukana mainitsemassasi tarinassa, että annoimme vain mennä. Esimerkiksi Tatooine Rhapsody -tarina oli eräänlainen koe, jolla testasimme pystyisimmekö tekemään kunnon avaruusoopperaa, vai menimmekö jo liian pitkälle. Nopeasti huomasimme, että lopputulos oli todella coolia ja ainutlaatuista, ja että Visions avasi oven erilaisille asioille - kuten väriä vaihtaville valosapeleille, rock-oopperoille ja Pinokkio-tarinoille.



Haluaisin tietää, onko tämä projekti tapa tutustuttaa Star Warsin maailmaa nuoremmalle sukupolvelle, joka rakastaa japanilaista tyyliä?

James Waugh: Toivon niin, vaikka emme suoranaisesti tähdänneet siihen. Toivomme, että ne animefanit jotka eivät ole niin kytköksissä Tähtien sotaan huomaisivat tämän maailman tarinankerronnallisen potentiaalin. Vastaavasti monet Tähtien sota -fanit eivät ole tietoisia kaikista uskomattomista tarinankertojista, joita Japanista löytyy. Joten toivottavasti tämä kahden eri maailman fuusio yhdistää eri fanikuntia.

Loitte hauskoja tarinoita. Juttelitteko George Lucasille jaksoista, entä miten hän kommentoi niitä?

James Waugh: Emme jutelleet Georgelle tästä projektista. Olemme kaikki inspiroituneet hänen työstään, ja toivomme että japanilaisten tarinoiden fanina hän pitää lopputuloksesta.

V2.fi:n kysymys: Olisin kiinnostunut kuulemaan Visionsin tuotantopuolesta. Millainen tuotantoprosessi eri lyhäreiden takaa löytyy? Keksivätkö ja loivatko eri animaatiostudiot tarinoitaan pitkälti itsenäisesti, vai olitteko aktiivisesti kehityksessä mukana?

Kanako Shirasaki: Minä voin vastata tähän. Tuotanto käynnistyi pandemian alkupäässä, joten tapasimme japanilaisia tarinankertojia netin kautta keskustellaksemme esimerkiksi heidän story boardeistaan ja ideoistaan. Ajoittain arvioimme tarinoiden merkkipaaluja ja animaationäytteitä, ja kaikki toimi hyvin. Toivoisimme tietysti, että voisimme matkustaa Japaniin tapaamaan eri tekijöitä kasvotusten, mutta ikävä kyllä se ei onnistunut nykytilanteessa. Nykyteknologian ansiosta pystyimme kuitenkin toimimaan tiiviisti myös etäyhteyden avulla.

James Waugh: Lisäisin vielä, että Kanako pelasti meidät useasti pulasta, sillä tuotanto oli haasteellinen useiden eri studioiden, eri aikavyöhykkeiden ja COVID-19:n vuoksi. Hienoa oli, että studiot olivat halukkaita käymään aktiivista keskustelua kanssamme, ja he ymmärsivät, että olimme auttamassa heitä luomaan parhaan mahdollisen Tähtien sota -tarinan. Kävimme siis paljon keskusteluja tuotannon alkupäässä. Kaikki studiot esittelivät meille heidän omat ideansa, joita me sitten autoimme kehittämään parhaaseen lopulliseen muotoonsa.




Kuten sanoitte, japanilainen kulttuuri on inspiroinut Tähtien sotaa alusta alkaen. Miltä tuntui palata saagan alkulähteille ja antaa japanilaisille mahdollisuus esitellä heidän visionsa - sekä kulttuuria, josta koko Tähtien sota sai alkunsa?

James Waugh: Minulle se oli suuri ilo. Vuorovaikutus itä- ja länsimaisen kulttuurin välillä on luonut upeaa sisältöä, taidetta. Tähtien sota on saanut niin paljon vaikutteita Kurosawasta ja muusta japanilaisesta tarinankerronnasta, että tämä tuntui monella tavalla kotiinpaluulta. Kanako, sinä voit puhua animeyhteisöstä?

Kanako Shirasaki: Toki. Kurosawan ja muiden japanilaisten elokuvantekijöiden työ inspiroi George Lucasia, ja japanilaiset animaattorit ovat vastaavasti inspiroituneet ja saaneet vaikutteita Tähtien sodasta, joita he ovat nähneet teini-ikäisinä tai vieläkin nuorempina. Joten he olivat innostuneita tuomaan heidän oman näkemyksensä Tähtien sodasta esille, ja samanaikaisesti he pääsivät esittelemään omaa japanilaista kulttuuriaan.


Rakastan sitä, miten Tähtien sota -elokuvissa tupsahdetaan aina maailmaan tapahtumien keskelle, jotka sitten myös jatkavat tapahtumiaan sen jälkeen kun olet lähtenyt elokuvateatterista. Visions tekee saman yhdeksän kertaa putkeen. Millaisia haasteita tämä herätti?

Kanako Shirasaki: Kiitoksia. Kaikki tarinankertojat tekivät hienoa työtä tehdäkseen vaikutuksen, vaikka lyhärit eivät ole kovinkaan pitkiä. Heidän tarinankerrontansa oli yhdistelmä japanilaista tarinankerrontaa, animen tarinankerrontaa ja Tähtien sodan tarinankerrontaa, ja jokainen tekijöistä oli suuri Tähtien sodan fani, joten kaikki heistä tiesi mikä toimii ja miten haluttu tyyli saavutetaan. Uskoisin että näiden kaikkien yhdistelmällä saatiin saavutettua paras mahdollinen lopputulos.



Onko Tähtien sodan maailmassa jotakin, mitä ette päässeet tutkimaan Visionsin ensimmäisellä kaudella? Ja tullaanko niitä tutkimaan tulevaisuudessa?

James Waugh: Vau.. Vitsit, näissä lyhäreissä on niin paljon hienoja asioita. Sanoisin, että yksi Tähtien sodan hauskoista puolista on, miten laajennamme tarinaa muiden medioiden keinoin. Tällä hetkellä on tekeillä mielenkiintoinen romaani joka jatkaa roninin tarinaa. Tähtien sota on todellakin oma universuminsa, jossa on monitahoinen historia jatkuvine tarinoineen. Oli selvää, että näiden hahmojen elämiin mahtuu useita muitakin seikkailuja, ja että eri Tähtien sota -tekijöillä on mahdollisuus laajentaa näitä tarinoita monilla eri alustoilla. Haluan itse esimerkiksi nähdä mitä bändille tapahtuu myöhemmin, ja niin edelleen. Joten tällaiset tarinat saattavat jatkua erilaisten medioiden avulla, joten toivomme että kiinnostus animoituun mediaan säilyy, sillä olemme hyvin innoissamme sen luomista mahdollisuuksista. Meidän täytyy arvioida miten etenemme tästä, kun Visions julkaistaan.

Kanako Shirasaki: Samaa mieltä, Visionsin lyhärit ovat pullollaan erilaisia hahmoja ja tarinoita, joista haluaa kuulla lisää. Odotan innolla fanien reaktioita, kun sarja julkaistaan.


Haluaisin tietää, muistatteko milloin näitte Tähtien sota -elokuvan ensi kertaa, ja miten se vaikutti teihin?

Kanako Shirasaki: Minä voin aloittaa. Näin Tähtien sodan ensimmäistä kertaa high schoolissa. Kyseessä oli Episodi 1 - Pimeän uhka. Olin suuri Ewan McGregor -fani, joten minun oli pakko nähdä se!

James Waugh: Minulla ensimmäinen oli Imperiumin vastaisku, jonka näin 4- tai 5-vuotiaana. Muistan että isäni oli ensimmäisen Tähtien sota -elokuvan fani, koska hän piti suuresti Kurosawan elokuvista. Hän oli dokumentaristi joka rakasti japanilaisia elokuvia, ja hän kertoi minulle aina että Tähtien sota oli kuin “japanilaiselokuvien avaruusversio”, ja muistan istuneeni teatterissa ilman minkäänlaista kontekstia tai tietoa ensimmäisen elokuvan tapahtumista. Rakastuin maailmaan silti ensisilmäyksellä, ja Tähtien sodasta tuli merkittävä tekijä elämässäni.


V2.fi kiittää haastattelusta. Star Wars: Visions ilmestyy Disney+:lla 22. syyskuuta.


V2.fi | Matias Puro
< V2.fi haastatteli: Y... V2.fi testasi: Canon... >

Keskustelut (0 viestiä)


Kirjoita kommentti




www.v2.fi™ © Alasin Media Oy | Hosted by Capnova